Thayers Greek English Lexicon Of The New Testament


Out of stock

SKU: N0073 Category:


Introduction to deeper study
Good resource for talk preparation and general study and background study, see comment below.

2002, Hendrickson, 726 pages in two columns, hardback, 24x18cm. Reprint of 4th edition of 1896, with addition of the numbering system from Strong’s Exhaustive Concordance and the correction of errors and misprintings found in the original text.

For over a century, Thayers’s Greek-English Lexicon of the New Testament has been lauded as one of the best New Testament lexicons available. Both accessible and thorough, it is a work particularly well suited for the student of New Testament Greek. Based but expanding upon the acclaimed German lexicon by C.L.W.Grimm, Thayer’s first appeared in 1885. It gives not only dictionary definitions for each word, but relates each word to its New Testament usage and categorizes its nuances of meaning. This new edition with the Strong’s number for each Greek word, opens the invaluable store of word-study material found in Thayer’s to the novice Greek student and even to those who do not know Greek at all.

Here is an interesting word “Man must not live on bread alone…” Jesus said. But what about women? Well if you were a  Greek speaking person the translation would present no problem because the word for “Man” here is the Greek word “anthropos” which as Thayer’s Lexicon says means a human either female or male. In fact there is a Greek word for a male person and that is “aner” which is sometimes translated husband or man depending on the context.

So this scripture could be translated “One must not live on bread alone” or “Humans must not live on bread alone”

So even a basic understanding of some Greek words can enhance your understanding of the scriptures.


Additional information

Weight 1.15 kg